03 abr 2023 , 14:12

Las lenguas indígenas en Ecuador agonizan

Dos lenguas indígenas en la Amazonía están consideradas como extintas, las demás están amenazadas

   

Los registros del Ministerio de Cultura y Patrimonio indican que en el país existen 14 lenguas indígenas. Dos de ellas, aunque todavía están registradas en los documentos y son parte de los mapas de ubicación, están técnicamente extintas ya que no quedan hablantes nativos.

Palabras, conceptos, significados, descripciones de lo real y de lo imaginario y la relación del hombre y la mujer con su entorno se materializan mediante la lengua. Al desaparecer una se pierde todo este bagaje, asegura el investigador lingüista Jorge Gómez Rendón.

¿Cuáles son las lenguas extintas?

El sapara, que lo hablaban los záparas de Pastaza y el shimingae, de los andua junto al río Pastaza han desaparecido.Según los registros del Ministerio de Cultura existen cerca de 300 personas que hablan estas lenguas. Sin embargo, las cifras no son actualizadas.

Se basan en datos levantados en el Censo de Población del 2010. Gómez Rendón tuvo el último contacto con Hipólito Arahuanaza en 2010, último hablante del shimingae. Ahora se tiene una recopilación de palabras y una sistematización de gramática. De hecho, hace un mes se publicó una versión del diccionario con traducción al kichwa y al castellano.

En este mapa se puede ver la localización de las 14 lenguas registradas por Ecuador. Nueve están distribuidas en la Amazonía (dos extintas), cuatro en la Costa y una, la más extendida, en la Sierra.

Le puede interesar: Niños indígenas enfrentan difíciles condiciones para educarse en la Amazonía

En cuánto al sapara, fue declarado como parte del Patrimonio Oral Inmaterial de la Humanidad y se han hecho esfuerzos para su difusión. Sin embargo, ya no hay personas que lo tengan como lengua materna y lo usan como una tercera lengua.

¿Cuál es la lengua más difundida?

El kichwa es la lengua prehispánica más extendida. Las últimas estimaciones señalaban que medio millón de personas lo utilizan en el país.

Hay dos variantes, el kichwa de la Sierra que se habla principalmente en Cotopaxi, Chimborazo, Imbabura, Tungurahua y Pichincha. La otra variante es el kichwa de la Amazonía arraigado en Orellana, Napo y Pastaza.

El kichwa al igual que el shuar son consideradas como idiomas oficiales del Ecuador, junto con el castellano. Así se establece en el Art. 2 de la Constituciónde la República. "El Estado respetará y estimulará su conservación y uso".

¿Cuáles son las amenazas a las lenguas ancestrales?

Daniela Castillo, directora de Política Pública del Ministerio de Cultura y Patrimonio, señala que el avance del castellano es una de las principales causas que genera presión sobre las otras lenguas.

Esto va acompañado con la expansión de la frontera urbana que gana espacio a lo rural. Otra de las amenazas que influye es la migración del campo y de comunidades indígenas a ciudades por salud, educación o trabajo.

Le puede interesar: ¿Cómo viven los waoranis, la cuarta nacionalidad indígena más grande en la Amazonía?

Así, se pierde identidad ya que los hablantes y sus descendientes no dan continuidad a su lengua. A esto se suma que la información mundial que se transmite por Internet está está en castellano.

Otros intentos del Estado como textos de educación para niños indígenas se traducen al kichwa o shuar. No existe un sistema que permita desarrollar las otras lenguas ancestrales. "Eso ejerce una presión sobre el resto de lenguas que tiene menor población de hablantes y lo pone en ciertos márgenes", reconoce la funcionaria.

Le puede interesar: La guayusa upina es la más antigua de las tradiciones kichwas

Noticias
Recomendadas