Nueva de la publicación de la RAE aborda el mestizaje lingüístico

La Real Academia Española lanza una nueva edición de la ‘Crónica de la lengua española’ que explora la influencia y la interculturalidad con las lenguas indígenas.
Portada del nuevo libro Crónica de la lengua española ()
08 jul 2024 , 14:59
Redacción

La Real Academia Española (RAE) presentó la más reciente edición de su ‘Crónica de la lengua española’, centrada en el mestizaje y la interculturalidad lingüística. Esta edición aborda las repercusiones del contacto lingüístico entre el español y lenguas como el portugués, el inglés, el guaraní y diversos idiomas mayas.

Este es el cuarto volumen de la serie, que en ediciones anteriores ha explorado temas como los diccionarios y las prescripciones académicas, el estado del español y la claridad lingüística.

Lea: Uno de los libros de Harry Potter, se posicionó entre los 100 mejores del siglo 21, según el New York Times

En esta ocasión, la obra cuenta con la colaboración de las 23 corporaciones de América, España, Filipinas y Guinea Ecuatorial, que conforman la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE).

Santiago Muñoz Machado, director de la RAE y presidente de ASALE, destaca en la presentación de esta obra de 568 páginas que los estudios incluidos analizan problemas comunes relacionados con la variación gramatical en el ámbito hispanohablante.

Además, numerosos trabajos se enfocan en la evolución del español en contextos específicos, como su desarrollo en Estados Unidos, su historia en Marruecos y la trayectoria del judeoespañol.

¿Qué temas tiene esta nueva edición de la RAE?

Gran parte de los artículos presentes en esta edición examinan las consecuencias del mestizaje lingüístico con lenguas como el portugués, el inglés y diversas lenguas indígenas. En particular, se destacan estudios sobre el guaraní, los indoantillanismos, los idiomas mayas, las lenguas caribeñas, el multilingüismo en México y las lenguas del espacio andino.

El lector también encontrará en este volumen artículos sobre el romancero americano, la influencia del mestizaje en la traducción, libros de viajes, los primeros clásicos mestizos y las tradiciones literarias.

Lea: Sebastián Silcaza, escritor guayaquileño, busca difundir su obra en el Puerto Principal

En la ‘Crónica de la lengua española 2023-2024’ también se incluyen estudios monográficos sobre lenguaje claro y accesible, donde destacan la importancia de fomentar una comunicación efectiva y comprensible con los ciudadanos.

Además, se promueve el compromiso de las autoridades para asegurar la claridad y accesibilidad en todos los ámbitos de la vida pública.

TAG RELACIONADOS